Было бы очень интересно узнать о опыте келейных молитв в других странах и Поместных церквях. Что читают они, отличаются ли как-то их молитвы от наших, служат ли акафисты. молебны. Вообщем, все интересно
Молитвенные правила в других Поместных Церквях ⇐ Вера и духовная жизнь
Модератор: Topolek
-
Автор темыОленька
- Всего сообщений: 4472
- Зарегистрирован: 11.12.2007
- Статус: матушка
Молитвенные правила в других Поместных Церквях
Очень интересен этот вопрос, я знаю, тут есть матушки и нематушки с других стран, матушки, чьи батюшки много паломничают.
Было бы очень интересно узнать о опыте келейных молитв в других странах и Поместных церквях. Что читают они, отличаются ли как-то их молитвы от наших, служат ли акафисты. молебны. Вообщем, все интересно

Было бы очень интересно узнать о опыте келейных молитв в других странах и Поместных церквях. Что читают они, отличаются ли как-то их молитвы от наших, служат ли акафисты. молебны. Вообщем, все интересно
-
kelijka
- Всего сообщений: 3548
- Зарегистрирован: 09.11.2008
- Статус: матушка
- Храм, где служит муж: саратовский )
- Сыновей: 1
- Дочерей: 0
- Образование: высшее
- Профессия: СЕО-специалист, учитель
- Откуда: Саратов
Re: Молитвенные правила в других Поместных Церквях
Оленька, помните старообрядческую поговорку "Келия устава не имать"? Общеобязательных келейных правил, как правило, нигде, кроме РПЦ, нет, есть отдельные местные традиции... у сербов и греков, по крайней мере, есть рекомендации. Насколько я представляю этот вопрос 
...потому что мудрости не дал ей Бог, разумом не наделил ее. Но едва распустит перья — всадника шутя обгонит! (Иов 39:17,18, современный русский перевод).
-
Эмили
- Всего сообщений: 3884
- Зарегистрирован: 02.02.2010
- Статус: матушка
- Сыновей: 7
- Дочерей: 9
- Ко мне обращаться: на "ты"
Re: Молитвенные правила в других Поместных Церквях
palomnik
а какие рекомендации?
мне тоже очень интересны ответы, на заданные Оленькой вопросы
а какие рекомендации?
мне тоже очень интересны ответы, на заданные Оленькой вопросы
Решение обзавестись ребенком - дело не шуточное. Оно означает решиться на то, чтобы твое сердце отныне и навсегда разгуливало вне твоего тела.
-
Лиза
- Всего сообщений: 34
- Зарегистрирован: 04.06.2009
- Статус: нематушка
- Сыновей: 0
- Дочерей: 0
- Образование: высшее
- Откуда: США
Re: Молитвенные правила в других Поместных Церквях
Я в русский храм хожу, молитвенное правило у меня то же самое как у всех русских, поэтому это не совсем из личного опыта. А в США живу, у нас и греческие храмы, и сербские, и арабские, и т.д. кроме русских. Слышала что-то по этому поводу.
1. Думаю, что у всех есть какие-то утренные и вечерние молитвы. Например, у греков есть те же самые утренные/вечерние молитвы, просто правило немножко короче чем у нас (некоторых из наших молитв нет). И еще у них чаще читают малое повечерие как вечерное правило—конечно же не все так делают. А как я понимаю, у них более индивидуально, и очень часто люди добавляют какое-то определенное количество Иисусовых молитв, или вообще вместо правило читают ее. Не слышала такого мнения у них, как иногда у русских, что Иисусовая молитва, это не для всех, это ТАКОЕ дело, более для монашествующих, или что. А они очень просто к этому относятся, как к любой молитве.
2. Акафисты не так популярные у греков как у нас. Думаю, что больше читают каноны. Молебны есть, в приципе та же самая служба как у нас, думаю немножко по-другому служат. Вот и даже в русских храмах здесь молебны не бывают так часто, как я в России видела. Может это просто в Америке меньше православных людей.
1. Думаю, что у всех есть какие-то утренные и вечерние молитвы. Например, у греков есть те же самые утренные/вечерние молитвы, просто правило немножко короче чем у нас (некоторых из наших молитв нет). И еще у них чаще читают малое повечерие как вечерное правило—конечно же не все так делают. А как я понимаю, у них более индивидуально, и очень часто люди добавляют какое-то определенное количество Иисусовых молитв, или вообще вместо правило читают ее. Не слышала такого мнения у них, как иногда у русских, что Иисусовая молитва, это не для всех, это ТАКОЕ дело, более для монашествующих, или что. А они очень просто к этому относятся, как к любой молитве.
2. Акафисты не так популярные у греков как у нас. Думаю, что больше читают каноны. Молебны есть, в приципе та же самая служба как у нас, думаю немножко по-другому служат. Вот и даже в русских храмах здесь молебны не бывают так часто, как я в России видела. Может это просто в Америке меньше православных людей.
-
Евгения С.
- Всего сообщений: 3
- Зарегистрирован: 19.03.2010
- Статус: нематушка
- Сыновей: 0
- Дочерей: 0
- Образование: незаконченное высшее
- Профессия: Переводчик
- Откуда: Молдова
Re: Молитвенные правила в других Поместных Церквях
Я из Молдовы, поэтому могу рассказать, как в Румынии и у нас... Вечерние и утренние молитвы немного отличаются, вечернее правило на несколько молитв короче, а на утреннем читаются молитвы на каждый час (Иоанна Златоустого), которые в русских молитвословах содержатся в вечернем правиле. Богослужения ничем не отличаются, тоже перед литургией читаем акафист, а после - молебен и панихида.
-
Герда
- Всего сообщений: 3789
- Зарегистрирован: 22.06.2009
- Статус: матушка
- Откуда: Россия
Re: Молитвенные правила в других Поместных Церквях
Оленька,
Не знаю особенностей келейного правила греков, но вот порядок самого богослужения у них немного отличается от нашего . Литургия у них обычно начинается с утрени, Херувимской не придается того значения , что у нас - греки на Херувимской сидят , на "Милости мира" есть особенность - по возгласе священника "Благодарим Господа " , чтец отвечает " Достойно и праведно" ( т.е. как благодарим) а у нас более пространно и расширенно объясняется "Достойно и праведно есть покланятися Отцу и Сыну и Св. Духу, Троице Единосущней и Нераздельней". К ектениям у них тоже нет того "почтения" как у нас, они не распеваются, все коротко и быстро, иногда достаточно одного чтеца для " Кирие элейсон", имена вслух на ектении не поминаются ( и это мне очень нравится, не теряется настрой службы, а то у нас иногда по полчаса одни имена перечисляют
)
Вообще, в русской традиции во всем видно усугубление любых молитвенных правил
Не знаю особенностей келейного правила греков, но вот порядок самого богослужения у них немного отличается от нашего . Литургия у них обычно начинается с утрени, Херувимской не придается того значения , что у нас - греки на Херувимской сидят , на "Милости мира" есть особенность - по возгласе священника "Благодарим Господа " , чтец отвечает " Достойно и праведно" ( т.е. как благодарим) а у нас более пространно и расширенно объясняется "Достойно и праведно есть покланятися Отцу и Сыну и Св. Духу, Троице Единосущней и Нераздельней". К ектениям у них тоже нет того "почтения" как у нас, они не распеваются, все коротко и быстро, иногда достаточно одного чтеца для " Кирие элейсон", имена вслух на ектении не поминаются ( и это мне очень нравится, не теряется настрой службы, а то у нас иногда по полчаса одни имена перечисляют
Вообще, в русской традиции во всем видно усугубление любых молитвенных правил
Слова часто портят то, что хочет сказать сердце.
-
- Похожие темы
- Ответы
- Просмотры
- Последнее сообщение

Мобильная версия